Simple Sanshin Source RSS


ハイサイ!

Welcome to the
Simple Sanshin
Source, an English-
based guide to the
Okinawan sanshin.

Navigation
FAQs
Glossary
How to
Kunkunshi
Radio
Forums

Blogged
Links
Music Sheets
Questions
Updates
Videos

Site
About Me
Contact &
Questions


Subscribe










If you'd like to
help keep the site
going, feel free to
donate via PayPal :D


Dec
4th
Thu
permalink

Asadoya Yunta (安里屋ユンタ)



Asadoya Yunta—a love song I suppose you could genre it—is a great song for beginners because it’s easy to play and sing along with. It’s also one of the most easily recognized songs in Okinawa, and I don’t think I can name a person around me who hasn’t heard it. So if you don’t know it already, then this is definitely a song you put in your practice queue.

(I’ve gone ahead and posted the lyrics in both Japanese and romanji.)


Lyrics:
サー君は野中のいばらの花か(サーユイユイ)
暮れて帰ればやれほにひきとめる
マタハーリヌツィンダラカヌシャマヨ

サー嬉し恥ずかし浮き名を立てて(サーユイユイ)
主は白百合やれほにままならぬ
マタハーリヌツィンダラカヌシャマヨ

サー田草とるなら十六夜月夜(サーユイユイ)
二人で気がねもやれほに水入らず
マタハーリヌツィンダラカヌシャマヨ

サー染めてあげましょ紺地の小袖(サーユイユイ)
かけておくれよ情けのたすき
マタハーリヌツィンダラカヌシャマヨ

サー沖縄よいとこ一度はメンソーレ(サーユイユイ)
春夏秋冬緑の島よ
マタハーリヌツィンダラカヌシャマヨ



Romanji version:
Saa kimi wa nonaka no ibara no hana ka (saa yui yui)
Kurete kaereba yarehoni hiki tomeru
(Mata haari nu chindara kanushama yo)

Saa ureshi hazukashi ukina o tatete (saa yui yui)
nushi wa shirayuri yarehoni mama naranu
(Mata haari nu chindara kanushama yo)

Saa tagusa toru nara izayoi tsuki yo (saa yui yui)
Futari de kigane mo yarehoni mizu irazu
(Mata haari nu chindara kanushama yo)

Saa somete agemasho konji no kosode (saa yui yui)
Kakete okureyo nasake no tasuki
(Mata haari nu chindara kanushama yo)

Saa Okinawa yoi toko ichido wa mensoure (saa yui yui)
Haru natsu aki fuyu midori no shima yo
(Mata haari nu chindara kanushama yo)


Comments (View)