5th
Tinsagu nu Hana (てぃんさぐぬ花)

Tinsagu nu Hana, or Chinsagu nu Hana, is another supremely well known Okinawan folk song heard throughout the island. It’s a beautiful song about our relationships with our parents and life.
While the first three verses are about the guidance received from parents, the last three versus are about life goals.
Lyrics:
てぃんさぐぬ花や 爪先(ちみさち)に染(す)みてぃ
親(うや)のゆし事(ぐとぅ)や 肝(ちむ)に染(す)みり
天(てぃん)ぬ群星(むりぶし)や ゆみばゆまりしが
親(うや)のゆし事(ぐとぅ)や ゆみやならん
夜走(ゆるは)らす船(ふに)や 子(に)ぬ方星(ふぁぶし)目当(みあ)てぃ
我(わ)ん産(な)ちぇる親(うや)や 我(わ)んどぅ目当(みあ)てぃ
宝玉(たからだま)やてぃん 磨(みが)かにば錆(さび)す
朝夕肝(あさゆちむ)磨(みが)ち 浮世(うちゆ)渡(わた)ら
誠(まくとぅ)する人(ひとぅ)や 後(あとぅ)や何時(いち)迄(までぃ)ん
思(う)む事(ごとぅ)ん叶(かな)てぃ 千代(ちゆ)ぬ栄(さか)い
なしば何事(なにぐとぅ)ん なゆる事(ぐとぅ)やしが
なさぬ故(ゆい)からどぅ ならぬ定(さだ)み
Romanji version:
Tinsagu nu hana ya chimi sachi ni sumiti
Uya nu yushi gutu ya chimu ni sumiri
Tin nu muri bushi ya yumiba yumarishiga
Uya nu yushi gutu ya yumiyanaran
Yuruharasu funi ya ni nu fuabushi miati
Wan na cheru uya ya wandu miati
Takaradama yatin migaka niba sabisu
Asayu chimu migachi uchiyu watara
Makutu suru hitu ya atu ya ichi madin
Umukutun kanati chiyunu sakai
Nashiba nani gutun nayuru gutu yashiga
Nasanu yui karadu naranu sadami













