Simple Sanshin Source RSS


ハイサイ!

Welcome to the
Simple Sanshin
Source, an English-
based guide to the
Okinawan sanshin.

Navigation
FAQs
Glossary
How to
Kunkunshi
Radio
Forums

Blogged
Links
Music Sheets
Questions
Updates
Videos

Site
About Me
Contact &
Questions


Subscribe










If you'd like to
help keep the site
going, feel free to
donate via PayPal :D


Dec
5th
Fri
permalink

Tinsagu nu Hana (てぃんさぐぬ花)



Tinsagu nu Hana, or Chinsagu nu Hana, is another supremely well known Okinawan folk song heard throughout the island. It’s a beautiful song about our relationships with our parents and life.

While the first three verses are about the guidance received from parents, the last three versus are about life goals.


Lyrics:
てぃんさぐぬ花や 爪先(ちみさち)に染(す)みてぃ
親(うや)のゆし事(ぐとぅ)や 肝(ちむ)に染(す)みり

天(てぃん)ぬ群星(むりぶし)や ゆみばゆまりしが
親(うや)のゆし事(ぐとぅ)や ゆみやならん

夜走(ゆるは)らす船(ふに)や 子(に)ぬ方星(ふぁぶし)目当(みあ)てぃ
我(わ)ん産(な)ちぇる親(うや)や 我(わ)んどぅ目当(みあ)てぃ

宝玉(たからだま)やてぃん 磨(みが)かにば錆(さび)す
朝夕肝(あさゆちむ)磨(みが)ち 浮世(うちゆ)渡(わた)ら

誠(まくとぅ)する人(ひとぅ)や 後(あとぅ)や何時(いち)迄(までぃ)ん
思(う)む事(ごとぅ)ん叶(かな)てぃ 千代(ちゆ)ぬ栄(さか)い

なしば何事(なにぐとぅ)ん なゆる事(ぐとぅ)やしが
なさぬ故(ゆい)からどぅ ならぬ定(さだ)み



Romanji version:
Tinsagu nu hana ya chimi sachi ni sumiti
Uya nu yushi gutu ya chimu ni sumiri

Tin nu muri bushi ya yumiba yumarishiga
Uya nu yushi gutu ya yumiyanaran

Yuruharasu funi ya ni nu fuabushi miati
Wan na cheru uya ya wandu miati

Takaradama yatin migaka niba sabisu
Asayu chimu migachi uchiyu watara

Makutu suru hitu ya atu ya ichi madin
Umukutun kanati chiyunu sakai

Nashiba nani gutun nayuru gutu yashiga
Nasanu yui karadu naranu sadami


Comments (View)