Simple Sanshin Source RSS


ハイサイ!

Welcome to the
Simple Sanshin
Source, an English-
based guide to the
Okinawan sanshin.

Navigation
FAQs
Glossary
How to
Kunkunshi
Radio
Forums

Blogged
Links
Music Sheets
Questions
Updates
Videos

Site
About Me
Contact &
Questions


Subscribe










If you'd like to
help keep the site
going, feel free to
donate via PayPal :D


Mar
13th
Fri
permalink

Kanikubata (かにくばた)


(Donated kunkunshi and lyrics. Thank you!)

The song is about a girl (Kanikubata) who is forced to immigrate somewhere else, in search of work and has to leave her place of birth. The song are wishes for her happiness later in the future.


Lyrics:
1、かにくばたよ 抱きみぶすぶなりゃがま
ユイサースウーリーヌ(←ハヤシ1)、ブナリャガマ
サーハラユイサークラユイサッサ
ウッショーシショウノニングルマトマトヨォ(←ハヤシ2)

2、あらすぬ麦だきよ むとぅいかぎぶなりゃがま
(ハヤシ1)ブナリャガマ(ハヤシ2)

3、野原地ぬ豆抱きよ やつかふぬ莢(さや)ぬにゃん
(ハヤシ1)莢(さや)ぬにゃん(ハヤシ2)

4、あとゆかずよ すうらゆかずばんたがむてぃ
(ハヤシ1)ばんたがむてぃ(ハヤシ2)

5、女子(ぶなりょぉ)ばよ かぐんな乗し大浦(ウプラ)んかい


Romanji Version:
1) Kanikubata yo dakimi busu bun narya gama
yoisaa, souri-nu (***HAYASHI 1) bun narya gama,
sa hara yoisa-a kura yoi sassa
usshou shi shou no nin guru mato mato yo (***HAYASHI 2)

2) Ara su nu mugi daki-yo mutui kagi bun narya gama
(HAYASHI 1) bun narya gama (HAYASHI 2)

3) subarisu nu mami daki-yo yakka funu saya nu nyan
(HAYASHI 1) saya nu nyan (HAYASHI 2)

4) ato yu kazu-yo sura yu kazu banta gamuti
(HAYASHI 1) banta gamuti (HAYASHI 2)

5) bunaryo bayo kagun-na nushi ubura nkai


Comments (View)